Михай Эминеску "Я в глазах твоих утону..." (перевод Роберта Рождественского)
Я в глазах твоих утону — Можно?
Ведь тонуть в глазах твоих — счастье!
Подойду и скажу — Здравствуй!
Я люблю тебя очень — Сложно?
Нет не сложно, любить это трудно.
Очень трудно любить — Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду — Поймай, успеешь?
Только мне без тебя плохо!
Я хочу быть с тобою — Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Знаешь, вместе, всегда — Любишь?
Если да, я тебе обещаю,
Что ты самой счастливой будешь.
Если нет, я тебя умоляю
Не козни меня взглядом, не надо,
Не тяни меня взглядом в омут,
Пусть другого ты любишь.Ладно.
Но меня хоть немножко помни…
Я любить тебя буду — Можно?
Даже если нельзя… Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!
Я люблю тебя — Слышишь? Помни.
Коментарі
Дописати коментар